This finally and scientifically explains why affirmations, autogenous training, hypnosis and the like can have such strong effects on humans and their bodies.
Questo finalmente e scientificamente spiega perché le affermazioni, il training autogeno, l’ipnosi e cose simili possono avere tali forti effetti sugli uomini e sui loro corpi.
This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple.
Questo spiega perché ognuno di voi in questa stanza è assolutamente a suo agio nel comprare un computer Apple.
So I think this explains why the human brain grew to become so large so fast in evolution, all of the while remaining just a primate brain.
Credo che questo spieghi perché il cervello umano sia cresciuto fino a diventare così grande in modo così veloce nell'evoluzione, restando comunque un cervello da primate.
That explains why they didn't rape me right off.
Questo spiega perché non mi abbiano stuprata subito.
Which explains why your client had no powder on his hands.
Cosa che spiega perchï il suo cliente non avesse tracce di polvere da sparo.
This song explains why I'm leaving home to become a stewardess.
Questa canzone spiega perché me ne vado per fare la hostess.
Which explains why they could work as a team.
Questo spiega perché agissero in gruppo.
I think that explains why we never had a chance.
Penso che questo spiega perché non li abbiamo mai battuti.
That explains why you save these.
Questo spiega perche' le hai tenute.
And that petty sentiment explains why you rejected your sons?
E questo misero sentimento spiega perché hai rinnegato i tuoi figli?
That explains why it all ran to one side when I put the salt in.
Ecco perché si spostava da una parte quando aggiungevo il sale.
That explains why you fell off the face of the earth.
Questo spiega perche' cadi dalle nuvole.
That explains why they were so chummy when they came down the stairs.
Questo spiega perche' erano pappa e ciccia quando sono scesi giu' dalle scale.
Well, that explains why all the death echoes are here.
Beh, questo spiega perche' tutte le eco di morte sono qui.
Which explains why you were in there checking it.
Questo spiega perche' sei qui a controllare.
Explains why you ain't safely tucked away in some ivory tower with the rest of them bigwigs sucking on cannoli and cocktail shrimp right now.
Spiegaci il motivo per cui non sei al sicuro, nascosto in una torre d'avorio con gli altri pezzi grossi, a succhiare cannoli e cocktail di gamberetti.
This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't.
Questa piccola idea spiega perché alcune organizzazioni e alcuni leader sono capaci di ispirare mentre altri no.
So, vampire Elena is a trollop who likes bad boys, which explains why Stefan reeks of alcohol.
Quindi, Elena vampiro e' una sgualdrina e ama i cattivi ragazzi, il che spiega perche' Stefan puzza di alcol.
Explains why we didn't see you in church this morning.
Sarà per questo che non è venuto in chiesa stamattina.
The Bible explains why God created the earth, when suffering will end, and what the future holds for the earth and those who live on it.
La Bibbia spiega perché Dio creò la terra, quando finiranno le sofferenze e quale sarà il futuro della terra e dei suoi abitanti. Stampa
Well, that explains why Mon-El is still alive.
Questo spiega come Mon-El sia ancora vivo.
It explains why the forensics was so confusing.
Spiega perche' la Scientifica fosse cosi' confusa.
Which explains why he didn't go to the roof during the operation.
Spiegherebbe perché durante l'operazione non è andato sul tetto.
I suppose that explains why we did so well in the last one.
Immagino sia per questo che nell'ultima guerra abbiamo avuto successo.
Well, I guess that explains why she's not at the hospital.
Beh, immagino spieghi perché non è venuta in ospedale.
Explains why Ronnie hasn't seemed quite himself lately.
Questo spiega come mai Ronnie non sembra se stesso, ultimamente.
Explains why you think a woman can be king.
Questo spiega perché pensi che una donna possa essere re.
Which explains why I am here alone.
Ecco perché sono qui da solo.
This explains why Lang went into politics.
Questo spiega perché Lang è entrato in politica.
Explains why they've been giving us less resistance in Oakland.
Questo spiega perche' stanno facendo meno resistenza a Oakland.
Which also explains why molecular physics comes so easily to you.
Il che spiega anche la tua facilità con la fisica molecolare.
It explains why your gang keeps going, why they don't fall out.
E spiega come mai la tua banda continua ad andare avanti... perche' non si sciolgono.
I suppose that explains why the charges against him are consistently dropped.
Credo che questo spieghi perche' le accuse contro di lui cadano regolarmente.
Well, that explains why I can't get a glass of water in this town.
Questo spiega perche' non posso avere un bicchiere d'acqua in questa citta'.
That explains why the fires only just started now.
Questo spiega perche' gli incendi sono iniziati ora.
This explains why everything's gone fuck up.
Questo spiega perché è tutto andato a puttane!
The fact that the rune had an effect on you explains why you can see us.
L'effetto della runa su di te spiega perché puoi vederci.
That operates over smaller scales than gravity, which explains why you and I are smaller than stars or planets.
che opera in scala più ridotta rispetto alla gravità il che spiega perché voi ed io siamo più piccoli delle stelle o dei pianeti.
And this is maybe what explains why, for 30 years, he continued to make false papers at the expense of all kinds of sacrifices.
Ed è questo che forse spiega come, per 30 anni, abbia continuato a fare documenti falsi e a prezzo di qualsiasi sacrificio.
Broccoli, for example, has no effect, which probably explains why it's so hard to get kids to eat their veggies.
I broccoli, per esempio, non hanno questo effetto, il che probabilmente spiega perché sia tanto difficile far mangiare le verdure ai bambini.
2.7611639499664s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?